::::역재 전경원과 함께 고전시가를 통해 여는 세상 :::::::
본 홈페이지는 문화관광부산하 한국문예진흥원으로부터 우수문학사이트로 선발되어 국고보조금을 지급받고 있습니다.
 








































   

 

 
 


Name >>  
  전경원 
Subject >>  
 [re] 해석부탁드립니다.
진정 나라의 안위를 맡을 만한 신하로다. 의병을 일으키고 제후를 소집하여 먼저 천하의 무도함을 수렴하니, 민심(民心)은 모두 초나라에 등을 졌고, 천심(天心)은 한나라 왕실에 부쳐 있었다. 역적들을 모조리 잡아서 그 주검을 가루로 만들 것이다. 과인의 마음은 이미 정해졌다. 더 이상 내게 주청하지 말라. 진실로 이제 선생을 얻었으니 반드시 전쟁에서 승리할 것이다. 칼끝이 열염검(烈焰劍-전설의 검)의 광채를 뿜어내니, 괵국(馘國-나라 이름)의 항왕 머리를 취할 것이다. 경들은 내 뜻에 따라 내일 군사를 일으켜 한나라를 공격하라.
신(臣)이 대왕께 아뢰었다. "한나라 병사들은 형세가 대단하고 또한 아울러 한신이라는 장수는 지략이 빼어납니다. 신들의 견해에 의하면, 다만 주변의 구렁을 깊이 파고 망루를 높이 할 수 있으니, 잠시 출병을 멈추셔야 합니다. 대왕께서는 좋은 계획을 물리치고서 수주대토(守株待兎)하고자 하시니, 어찌 잘못된 판단이 아니겠습니까!"
그럼에도 불구하고 물리침을 면치 못하자 후궁에 이르러 왕비와 상의도 하고 다시 상의했지만 대왕의 생각을 돌릴 수는 없었다. 재차 왕비에게 한번 설득해달라고 청했다.

* 물으셨던 사직(社稷)은 흔히 '종묘'와 '사직'을 보호해야 한다고 언급할 때의 '사직'입니다. 한자 그대로 토지의 신과 곡식의 신을 의미합니다. 토지와 곡식은 한 나라가 존속하기 위해 반드시 필요했던 요소입니다. 그래서 예전부터 토지와 식량을 위해 제사지내던 곳을 사직단이라고 불렀습니다. 그런 의미에서 국가의 안위를 맡을만한 중요한 신하를 사직지신이라고 합니다. 그리고 정시(正是)는 흔히 한문 문장 안에서 '진실로 ~ 이다.'의 의미로 해석되곤 합니다.

* 우선 개략적인 의미를 파악하기 위해서 거칠게나마 우리 말로 옮겨 보았습니다. 대략적인 의미는 파악되지 않을까 싶네요. 면밀한 검토가 필요합니다. 세밀한 부분은 직접 확인해야 합니다. 특히 문장에서 주어가 생략된 경우가 많으므로 행위의 주체가 일치하는지는 상세하게 살펴보세요.




   [re] 해석부탁드립니다.

전경원
2008/11/18 1986
261
 무슨 뜻인지 알고 싶습니다.

양승국
2008/10/31 2261
260
   [re] 무슨 뜻인지 알고 싶습니다.

전경원
2008/11/01 1921
259
 해석을 부탁드립니다.

한종현
2008/10/01 2102
258
   [re] 해석을 부탁드립니다.

전경원
2008/10/04 1976
257
 호남통지

오영삼
2008/07/03 2305
256
   [re] 호남통지 [5]

전경원
2008/07/04 2291
255
 양정고3학년3반 한대희입니다. 질문이 있습니다. [1]

한대희
2008/04/05 2443
254
 양정고304 차재준인데요.. [1]

차재준
2008/04/03 2149
253
비밀글입니다 교수님! [1]

윤미정
2008/03/28 9
252
비밀글입니다 한문 해독 방법 가르쳐주세요..

이효정
2008/03/20 4
251
  비밀글입니다 [re] 한문 해독 방법 가르쳐주세요..

전경원
2008/03/21 9
250
비밀글입니다 김인봉입니다.

김인봉
2008/03/20 3
249
  비밀글입니다 네, 선생님 전경원입니다.

전경원
2008/03/20 4
248
 해석 도움주세요..

이효정
2008/03/18 2253
247
   [re] 해석 도움주세요.. [1]

전경원
2008/03/19 2176
246
 문화체험 질문드립니다. [1]

정명운
2008/03/16 1846
245
 해석 부탁드립니다..

이효정
2008/03/13 2995
244
   [re] 해석 부탁드립니다..

전경원
2008/03/17 2470
243
 교양한문수강생입니다. [1]

김경민
2008/03/13 2031
[1] 2 [3][4][5][6][7][8][9][10]..[15] [next]
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by ::zzong-a::
Copyrightⓒ2002-2009 gosiga.co.kr All rights reserved. Mail to Webmaster