::::역재 전경원과 함께 고전시가를 통해 여는 세상 :::::::
본 홈페이지는 문화관광부산하 한국문예진흥원으로부터 우수문학사이트로 선발되어 국고보조금을 지급받고 있습니다.
 








































   

 

 
 


Name >>  
  전경원 
Subject >>  
 [re] 한문해석을 부탁드립니다.
九月戊子,罷衛思後園及戾園。冬十月乙丑,罷祖宗宙在郡國者。諸陵分屬三輔。以渭城壽陵亭部原上為初陵。詔曰:「安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所願也。頃者有司緣臣子之義,奏徙郡國民以奉園陵,令百姓遠棄先祖墳墓,破業失產,親戚別離,人懷思慕之心,家有不安之意。是印垂被虛耗之害,關中有無聊之民,非久長之策也。漢書/卷009  元帝紀

9월 무자일, 후원과 여원(한무제의 태자가 죽은 후 시호를 '戾太子'라고 했고, 뒤에 그 무덤을 戾園이라했습니다.)에서 위사(衛思)를 마쳤다. 음력 겨울 10월 을축일, 고을과 제후국에 있는 조상과 종묘의 사당에 제사를 마쳤다. 모든 능은 삼보(三輔)로 나누어 소속시켰다. 위성 심능정 부근의 가장 위쪽을 첫 능으로 삼았다.

<조서>에서 이르기를, 「고향을 편히 여겨 다른 곳으로 떠나기를 꺼림은 백성들의 일반적인 성향이며, 피를 나눈 혈육끼리 서로 모여 의지하고 사는 것은 사람들이 바라는 바이다. 요사이 벼슬하는 자들과 조정 신하들의 논의가 원과 능(종묘)에 제사를 받들게 하기 위해서, 백성들이 고을과 나라(제후국의 의미입니다.)를 옮긴다고 아뢰니, 이는 백성들로 하여금 선조의 묘와 봉분을 멀리 버려두고, 직업을 잃고, 생산을 하지 못하게 하며, 친척들과 이별하여 백성들이 사모하는 마음을 품게끔 하였으니, 가문에는 편하지 않은 마음이 있는 것이다. 이는 垂被虛耗의 폐해이며 관내에 무료한 백성들이 있음은 항구적이며 오래갈 수 있는 대책은 아니다.」

* 虛耗(허모) : 토질이 기름지지 못하고 허약한 흙으로 생기가 없어 벌레 등이 드나드는 연약한 토양을 말합니다. 그러니 "垂被虛耗의 폐해"라는 말은 문맥적으로 근본적인 해결책이 될 수 없다는 측면을 일컫는 말로 이해할 수 있습니다.

* 일일이 고증할 시간이 없어서 그냥 거칠지만 초벌을 올립니다. '위사(衛思)', '삼보(三輔)' 등 나머지 세세한 부분은 직접 한한대사전이나 대한화사전을 보시면서 찾아보시면 많은 부분 해결하실 수 있으리라 생각합니다. 요즘 여러 방면에서 일이 많아 홈페이지에 자주 접속하지 못하고 있습니다. 답변이 늦어서 죄송합니다.

한종현 2010/04/25    

감사합니다.



282
 한문해석을 부탁드립니다.

한종현
2010/04/15 1746

   [re] 한문해석을 부탁드립니다. [1]

전경원
2010/04/23 1759
280
 안녕하세요 궁금한게 있어서요~

권영민
2010/01/22 1526
279
   [re] 안녕하세요 궁금한게 있어서요~

전경원
2010/01/22 2137
278
 고전시가 영웅서사시에 어떤 것들이 있는지 궁금합니다

서나영
2009/11/24 1893
277
   [re] 고전시가 영웅서사시에 어떤 것들이 있는지 궁금합니다

전경원
2009/12/01 2105
276
 정승부인과 꽃다운 기생 설화에 제목 좀 알 수 있을 까요?

이혜림
2009/11/06 1725
275
   [re] 정승부인과 꽃다운 기생 설화에 제목 좀 알 수 있을 까요?

전경원
2009/11/07 1860
274
비밀글입니다 고전시가의 유형에 대해..

유이
2009/04/20 2
273
  비밀글입니다 [re] 고전시가의 유형에 대해..

전경원
2009/04/21 2
272
 중산고등학교 1학년 부장 장인수입니다.

장인수
2009/04/15 2455
271
   [re] 중산고등학교 1학년 부장 장인수입니다. [1]

전경원
2009/04/16 2820
270
 교수님 질문 올립니다. 급하네요

김민규
2009/03/11 2320
269
   [re] 교수님 질문 올립니다. 급하네요

전경원
2009/03/13 2522
268
 또 해석을 부탁드립니다

한종현
2009/02/08 2080
267
   답변이 늦어서 죄송합니다.

전경원
2009/02/15 1960
266
비밀글입니다 작문좀 부탁드립니다. [1]

김성수
2008/11/25 6
265
비밀글입니다 의문점이요..

이효정
2008/11/20 14
264
   [re] 의문점이요..

전경원
2008/11/20 2111
263
비밀글입니다 해석부탁드립니다.

이효정
2008/11/17 21
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[15] [next]
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by ::zzong-a::
Copyrightⓒ2002-2009 gosiga.co.kr All rights reserved. Mail to Webmaster