::::역재 전경원과 함께 고전시가를 통해 여는 세상 :::::::
본 홈페이지는 문화관광부산하 한국문예진흥원으로부터 우수문학사이트로 선발되어 국고보조금을 지급받고 있습니다.
 








































   

 

 
 


Name >>  
  전경원 
Subject >>  
 시경강의를 작성하게 된 계기
건륭 신해년(1791) 가을 구월에 내원(內苑)에서 활쏘기를 시험하였는데 내가 명중하지 못하여 벌로 북영에서 숙직하였다. 얼마 후에 정조께서 시경조문 팔백여장을 내려주며 나에게 조목조목 대답하되 40일 이내에 올리라고 하였다. 나는 기한을 20일 더 늘려달라고 빌어서 임금님께 윤허를 받았다. 조문을 완성하여 개진하여 올렸더니 임금님의 평이 찬란하게 빛났다. 임금님의 격려가 융성하고 무거웠으며 조문마다 품평해주심이 모두 나의 분수를 지나쳤다. (그러나) 당시에 이별을 만남이 있어 입각하여 몸소 직접 받지는 못했다.  (내가) 다만 백가(百家)의 일단을 대충 인용하여 이학사 명연을 위해 일러준 바를, 이에 책의 서문으로 인용하여 머리로 삼는다. 오호라! 참된 교유가 이미 아득하도다! 내가 늙고 병듦이 이와 같아 책을 어루만지며 은혜를 생각하니 흐르는 눈물과 콧물로 뒤범벅됨을 금할 수 없다.
        
     가경(嘉慶; 1796-1820) 기사년(1809) 가을 신 정약용은 삼가 서함
      
乾隆辛亥之秋九月 試射內苑 臣鏞以不中 罰直于北營(在耀金門外) 旣而內降詩經條問八百餘章 令臣條對限四十日 臣乞展限二十日蒙允 旣條陳 御批煥 天奬隆重 條條評品 悉踰涯分 時有遭離 不獲入閣躬受 唯泛引百家一段 爲李學士(明淵)所誦 玆用弁卷 以當序引 嗚呼! 眞遊旣邈 臣之流落如此 撫卷銜恩 不禁涕之交集也 嘉慶己巳秋 臣謹書




5
 한문 현토 일람표

전경원
2008/01/29 4659
4
 설화계보연구자료

전경원
2003/12/25 4154
3
 홍기문의 <보현시원가> 해독

전경원
2003/12/25 5108
2
  <서동요> 배경설화

전경원
2003/12/25 7182

 시경강의를 작성하게 된 계기

전경원
2003/09/18 3871
1
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by ::zzong-a::
Copyrightⓒ2002-2009 gosiga.co.kr All rights reserved. Mail to Webmaster